Número total de visualizações de páginas

quarta-feira, 5 de outubro de 2011

Ser tudo / Be all

Não podemos, de facto, ser tudo.
 E das opções que somos
 (dos caminhos que nos olham ),
as que libertamos
 esvaziam o nosso peito do bem-estar
 e vertem a dor no seu lugar ;
 as que tomamos,
na certeza de que nos levam a algum lugar,
 quando sentidas como pele da nossa pele,
afagam a dor vertida,
bebem-na aos pouquinhos,
e transformam-na em amor pela vida
na nossa plena vida.
(Conceição Sousa)

We cannot, in fact, be all.
And from the options we are
(the paths which look at us),
the ones we set free
empty our breast of all the well- being
and pour the pain in return;
the ones we take,
surely guide us to some place,
when we feel them skin of our skin,
and cherish the spilled pain,
drink it bit by bit
and endure love for life
in our full life hit.

(Conceição Sousa)

Minha Vida / My Life

Sou paciente, sou perseverante, sou vontade plena de ser e de estar.
E porque sei o quanto me és vida ( na minha vida ),
e porque sei o quanto te sou vida ( na tua vida),
exijo-te presença na minha voz, no meu olhar, no meu coração;
exijo-me presença nos teus segundos e re-criados mundos;
exijo-nos vivência plena, em corpo de toque, em alma de sangue,
em vida no agora e a todo o instante;
exijo-nos do aqui, no aqui e sempre aqui:
amantes.
Minha Vida.
(Conceição Sousa)

I am patient, I am resilient, I am a full being will.
And as I know how much life you are to me ( in my life),
and as I know how much life I am to you ( in your life),
I demand your presence in my voice, in my eyes, in my heart;
I demand my presence in your seconds and re-created world methods;
I demand our plain existence in body of touch, soul of blood,
life in the now and all the time and way around;
I demand us from here, from there, in here and there and
always here and there : lovers - it's fair.
My Life.

(by Conceição Sousa)