Quero dizer-te: a simples visão de ti
e do jeito com que tua ausência me olha
molha minhas carícias em lágrimas -
correm contidas na alma que nem mágoas,
pendem gotas de orvalho na machucada folha.
Quero dizer-te: todas as manhãs me levanto
contigo em meu pensamento; segredas-me ternura,
manhas de sobrevivência próprias de quem ama tanto.
Desfaço minhas dores; sonho-nos em doce aventura -
deslizar de lava fixamo-nos cristais em nosso pranto.
Quero dizer-te: à luz polar do meu existir
dei teu nome soprado ao vento: um que não se diz.
E que me guia nos atalhos da folhagem densa;
um que trago incansavelmente - bússola - a meu lado
repito-o a mim mesma (inúmeras vezes) sussurrado.
Quero dizer-te: em tempos aguardei esta hora
cúmplice de nós dois - aqui - , neste lugar, neste segundo;
suavemente te beijo na aura minha alma cora.
Revelo meu desejo desperto dou-te o mundo
ainda hoje a guardo (n)esse momento, sem demora.
Quero dizer-te: o ânimo que segura meus dias;
essa tua voz imponente, minha essência escuta
esse timbre calado, em meu espírito mora.
Embalas-me no berço da ilusão de que me querias
fosses tu eco, na montanha longínqua a vibrar,
não estaria neste vale profundo, a chorar.
Quero dizer-te como quem diz a quem está.
Quero dizer-te como quem ama a quem é.
Quero dizer-te como quem respira e só.
Quero dizer-te como quem crê e tem fé.
Quero dizer-te tudo mas nada te digo.
(Conceição Sousa)
I wish to tell you…the simple vision of you
and the way your absence looks at me
waters my caress in tears –
which flow chained in the soul as if soreness,
dangle dew drops in the hurt leaf.
I wish to tell you...each morning I get up
beholding you in my thought; whispering tenderness in my ears,
survival quirks of those who love so much.
I undo my pains; dream us in sweet adventure-
lava slithering we settle crystal in our weeping.
I wish to tell you..to the polar light of my existence
I have given your name whispered to the wind; one that one cannot tell.
And that guides me in the footpaths of the dense foliage;
one that I convey restlessly - compass- beside me
I repeat it to myself (endlessly) secretly.
I wish to tell you...once I’ve abided for this hour
accomplice of us two - here-, in this place, in this second;
smoothly I kiss you in the aura and my soul blushes.
I reveal my awoken desire, I give you the world
and still today I wait for that moment, without delay.
I wish to tell you... the breath that holds up my days –
that imposing voice, listening to my essence
that silent tone, living in my spirit.
You wrap me in the illusion cradle that you also wished me –
were you echo in the far away mountain vibrating,
I wouldn’t be in this deep valley crying.
I wish to tell you as if one tells to someone who is here.
I wish to tell you as if one loves someone who is.
I wish to tell you as if one breathes and that’s it.
I wish to tell you as if one has faith and believes.
I wish to tell you all but nothing I speak.
(by Conceição Sousa)
Sem comentários:
Enviar um comentário