Número total de visualizações de páginas

sábado, 3 de setembro de 2011

Amar uma mulher é: / to love a woman is :

Amar uma mulher:
é beijá-la da cabeça aos pés;
é dizer-lhe, diariamente - por todas as maneiras e mais algumas - AMO-TE;
é não sair de ao pé dela sem deixar um beijo de GOSTO-TE;
é afagar-lhe, lenta e suavemente, a face num enlace de rostos;
é pegar-lhe na mão, num entrelaçado de dedos, e puxá-la p'ra perto;
é olhá-la nos olhos, bem fundo, gritando silêncios;
é abraçá-la nas costas amparando-a nas quedas;
é suster a respiração na boca que se morde;
é palpitar-lhe no peito o ritmo do quero-te;
é sugar-lhe a alma (sem jeito) no amor que se entrega;
é jurá-la prioritária nas prioridades: total necessidade;
é marcá-la na mente - dia de todos os dias - obsessão cega;
é fazer tudo - mas tudo (impossivelmente tudo)- para não perdê-la;
é amá-la, incondicionalmente, em todo o seu corpo : no toque que não se nega;
é massacre de luz na alma que na cruz se prega.
(Conceição Sousa)

To love a woman is:

kissing her from head to toes;
telling her daily - and by all means - I LOVE YOU;
not leaving the lady without a kiss of "I like you";
coddling her face, gently and smoothly, on a visage embrace;
holding her hand, entrailing the fingers, and pull her close;
glowering deeply in the eyes, screaming silences;
enfolding her back supporting the falls;
sustaining the breath in the mouth that one calls;
pulsating in the breast (at any rate) the beat of wishing you;
sucking the soul the love that one holds;
swearing the woman priority of all priorities: total need;
posting her in the mind - daily wall of all days -obsession (blind);
doing it all - absolutely all (impossibly all) - not to lose her;
loving her unconditionally all over her body: the touch one doesn't deny;
massacre in the soul cross one nails in the holy light.

(by Conceição Sousa )

Sem comentários:

Enviar um comentário